In December 2002 after a series of discussions with the then Chairman Michael McCann and the Executive Committee of the Irish Translators’ & Interpreters’ Association, I established the ITIA Bulletin. This was to become the ITIA’s monthly electronic publication and within a very short period of time, the number of subscribers from all over the world receiving the Bulletin each month reached over 1000.
I continued as the founding editor until December 2003 when the demands of my PhD research, translation activities and work designing the International Association for Translation & Intercultural Studies website meant I could no longer devote the time necessary to ensure the ongoing success of the Bulletin. Although I am no longer editor I am still involved in the production and layout of the ITIA Bulletin under its current editor. During my time as editor, I was responsible for publishing the following issues:
January 2003 | July 2003 |
February 2003 | August 2003 |
March 2003 | September 2003 |
April 2003 | October 2003 |
May 2003 | November 2003 |
June 2003 | December 2003 |
As well as editing each issue, I also wrote the following articles for the ITIA Bulletin.
Review of “Langenscheidts Fachwörterbuch Technik und angewandte Wissenschaften” In: ITIA Bulletin, October 2003, Irish Translators’ & Interpreters’ Association |
“Tackling Spam Head-on”. In: ITIA Bulletin, August 2003, Irish Translators’ & Interpreters’ Association |
“Flat-Rate Internet Access comes to Ireland”. In: ITIA Bulletin, July 2003, Irish Translators’ & Interpreters’ Association |
“Has Your Computer Caught a Cold?”. In: ITIA Bulletin, March 2003, Irish Translators’ & Interpreters’ Association |
“Translators to Face the Balka?”. In: ITIA Bulletin, February 2003, Irish Translators’ & Interpreters’ Association |
“Where is Translation’s Va-va-voom?”. In: ITIA Bulletin, January 2003, Irish Translators’ & Interpreters’ Association |